2008 - freiberuflicher Gerichtsdolmetscher, Übersetzer und Reiseleiter; Inhaber des Übersetzungsbüros "EKVIVALENT"
2008 - zum vereidigten Gerichtsdolmetscher für Deutsch ernannt
2007 - Reiseleiter: Olivari d.o.o. Malinska
2006 - 2007 Zivildienst: Handelsgericht in Rijeka
2004 - Übersetzen: Osteuropa Zentrum e.V. Berlin
2003 - 2004 Übersetzen im Projekt Hypo Alpe Adria Headquarter in Zagreb, Alpe Adria Investments d.o.o. für Ri Isa d.o.o. Rijeka
2003 - 2005 - Reiseleiter, LIT Malinska, Insel Krk
Ausbildung
2010 Postgraduales Studium an der Juristischen Fakultät der Universität zu Rijeka: Recht der europäischen Integrationen
Abschluss der Philosophischen Fakultät der Universität zu Rijeka,: Germanistik und Informatik
2005 - Humboldt-Universität zu Berlin: DAAD-Abschlussstipendium
2004 - Humboldt-Universität zu Berlin; Stipendium Copernicus e.V. Berlin
Naturwissenschaftliches Gymnasium Andrija Mohorovičić Rijeka
Grundschule in Nova Gradiška, Leonberg (BR Deutschland) und Rijeka
Martina Bajčić
Berufsgang
seit 2008 wissenschaftlicher Assistent an der Abteilung für Fremdsprachen der Juristischen Fakultät der Universität zu Rijeka (Arbeit auf dem Projekt: Strategien der Übersetzung des EU-acquis)
2007 - zum vereidigten Gerichtsdolmetscher für Deutsch und Englisch ernannt
2007/2008 - Kroatische Wettbewerbsbehörde; Tempuskurs "Deutsch für Juristen" an der Juristischen Fakultät in Zagreb
2006 - Deutschlehrerin im Gymnasium: Klasična salezijanska gimnazija Rijeka